TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 1:26

Konteks
1:26 She said, “Just as surely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the Lord.

1 Samuel 6:20

Konteks
6:20 The residents of Beth Shemesh asked, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? To whom will the ark 1  go up from here?”

1 Samuel 8:22

Konteks
8:22 The Lord said to Samuel, “Do as they say 2  and install a king over them.” Then Samuel said to the men of Israel, “Each of you go back to his own city.”

1 Samuel 9:3

Konteks

9:3 The donkeys of Saul’s father Kish wandered off, 3  so Kish said to his son Saul, “Take one of the servants with you and go 4  look for the donkeys.” 5 

1 Samuel 12:1

Konteks

12:1 Samuel said to all Israel, “I have done 6  everything you requested. 7  I have given you a king. 8 

1 Samuel 12:11

Konteks
12:11 So the Lord sent Jerub-Baal, 9  Barak, 10  Jephthah, and Samuel, 11  and he delivered you from the hand of the enemies all around you, and you were able to live securely.

1 Samuel 12:20

Konteks

12:20 Then Samuel said to the people, “Don’t be afraid. You have indeed sinned. 12  However, don’t turn aside from the Lord. Serve the Lord with all your heart.

1 Samuel 15:26

Konteks

15:26 Samuel said to Saul, “I will not go back with you, for you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel!”

1 Samuel 19:2

Konteks
19:2 So Jonathan told David, “My father Saul is trying 13  to kill you. So be careful tomorrow morning. Find 14  a hiding place and stay in seclusion. 15 

1 Samuel 27:2

Konteks

27:2 So David left and crossed over to King Achish son of Maoch of Gath accompanied by his six hundred men.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:20]  1 tn Heb “he” or “it”; the referent here (the ark) has been specified in the translation for clarity (cf. also NIV, CEV, NLT). Others, however, take the referent to be the Lord himself.

[8:22]  2 tn Heb “listen to their voice.”

[9:3]  3 tn Heb “became lost.”

[9:3]  4 tn Heb “and arise, go.”

[9:3]  5 tc The Syriac Peshitta includes the following words: “So Saul arose and went out. He took with him one of the boys and went out to look for his father’s donkeys.”

[12:1]  6 tn Heb “Look, I have listened to your voice.”

[12:1]  7 tn Heb “to all which you said to me.”

[12:1]  8 tn Heb “and I have installed a king over you.”

[12:11]  9 sn Jerub-Baal (יְרֻבַּעַל) is also known as Gideon (see Judg 6:32). The Book of Judges uses both names for him.

[12:11]  10 tc The MT has “Bedan” (בְּדָן) here (cf. KJV, NASB, CEV). But a deliverer by this name is not elsewhere mentioned in the OT. The translation follows the LXX and the Syriac Peshitta in reading “Barak.”

[12:11]  11 tc In the ancient versions there is some confusion with regard to these names, both with regard to the particular names selected for mention and with regard to the order in which they are listed. For example, the LXX has “Jerub-Baal, Barak, Jephthah, and Samuel.” But the Targum has “Gideon, Samson, Jephthah, and Samuel,” while the Syriac Peshitta has “Deborah, Barak, Gideon, Jephthah, and Samson.”

[12:20]  12 tn Heb “you have done all this evil.”

[19:2]  13 tn Heb “seeking.”

[19:2]  14 tn Heb “stay in.”

[19:2]  15 tn Heb “and hide yourself.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA